This blog is a plática, a conversation, in both Spanish and English about being a Boricua, a Puerto Rican, en la luna, or on the moon (or on its metaphorical facsimile: the United States). The phrase is the title of a poem by Juan Antonio Corretjer, which was made into a song by Roy Brown and updated by Puerto Rican Spanish-rock group Fiel a la Vega.
Saturday, August 25, 2012
For my Spanish-speaking friends, here's an essay by a Puerto Rican journalist about using English in a "Calibanesque" way (Roberto Fernández Retamar's phrase). Excellent essay and in keeping with my own philosophy of why, as a Puerto Rican, I teach and write in English. (Thanks, mami, for sending it my way!)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment