On Nochebuena, or Christmas Eve, I like to think of the all the possibilities for starting anew that tomorrow, and that the new year, bring as gifts. May this holiday season we healthy and tranquil and loving for you all, and may the promise of a new beginning shine bright in all our hearts. ¡Feliz Navidad! (And nobody sings it better than our José Feliciano.)
This blog is a plática, a conversation, in both Spanish and English about being a Boricua, a Puerto Rican, en la luna, or on the moon (or on its metaphorical facsimile: the United States). The phrase is the title of a poem by Juan Antonio Corretjer, which was made into a song by Roy Brown and updated by Puerto Rican Spanish-rock group Fiel a la Vega.
Monday, December 24, 2012
¡Feliz Navidad!
On Nochebuena, or Christmas Eve, I like to think of the all the possibilities for starting anew that tomorrow, and that the new year, bring as gifts. May this holiday season we healthy and tranquil and loving for you all, and may the promise of a new beginning shine bright in all our hearts. ¡Feliz Navidad! (And nobody sings it better than our José Feliciano.)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment